Tuesday, December 21, 2010
Purple coat and leather shorts – Casaco púrpura e calções de napa
The last couple of days have been too busy to sew, there’s no time… I still can spare a few minutes in the morning to take a few pictures though. I made the purple coat last year but never got to reviewing the pattern (it’s from the September 2008 BurdaStyle magazine, model 101)… I will try to review it later if I can find the time. The pleather shorts were also made by me, the review can be found here.
I wish all my friends and readers a Happy Christmas!!
Nos últimos dias não tenho tido tempo para nada, muito menos costurar… Mesmo assim ainda tiro uns minutos de manhã, quando posso, para fotografar a roupa que levo vestida. Fiz o casaco púrpura no ano passado, mas não cheguei a publicá-lo no meu blogue de costura. O molde é da revista de Setembro de 2008, modelo 101 e quando tiver um tempinho publico os detalhes. Os calções de napa também foram feitos por mim e os detalhes podem ser encontrados aqui.
Aproveito já para desejar Feliz Natal a todos os meus amigos e leitores!
Monday, December 20, 2010
All Paco’s patterns – Tudo moldes do Paco
Today’s outfit was entirely made by me: the Celine inspired jacket (sewing details here, pattern available here) and the cowl neck tunic/dress (sewing details here, tutorial here and pattern available here).
Sorry for the frowning face; I got up a little sick today. It would have been nice to stay in bed and rest some more but instead I had to get dressed in a hurry and go to work…
O conjunto de hoje foi totalmente feito por mim: o casaco inspirado em Celine (detalhes da costura aqui, molde disponível aqui) e a túnica vestido com gola drapeada (detalhes da costura aqui, tutorial aqui e molde disponível aqui).
Desculpem a má cara, acordei um pouco adoentada hoje. Teria sido bom ter ficado na cama a descansar um bocado mais, mas em vez disso tive de me vestir à pressa para vir trabalhar…
Saturday, December 18, 2010
Taking Missy to the vet – A levar a Missy ao veterinário
My outfit this morning; this is another black outfit, but I added a little splash of red this time (scarf and nail polish). I made the leggings and the frilled top that I’m wearing.
it’s Missy’s second appointment to the vet and she’s not happy to go out in a cage.
A minha roupa esta manhã; é outro conjunto preto, mas desta vez acrescentei um toque de cor (écharpe e verniz das unhas em vermelho). As leggings e o top aos folhinhos foram feitos por mim.
É a segunda visita da Missy ao veterinário e ela não está lá muito satisfeita por viajar na jaula.
Thursday, December 16, 2010
Absence of color – Ausência de cor
It was really windy, so forgive the messy hair… I am aware that this outfit is not everybody’s cup of tea, but I really love this style and I felt great in it. I’ve own these boots since my twenties… They are some sort of talisman for me; they were one of the first designer pieces that I’ve bought.
Most of you already know that I’ve made the gray cloak and the black leggings and sweater (sewing details here and here, respectively).
Hoje esteve bastante vento, por isso não liguem ao cabelo desalinhado… Tenho consciência que nem toda a gente vai gostar deste conjunto, mas eu gosto e senti-me óptima com ele. Já tenho estas botas desde os vinte e tal anos; elas são uma espécie de talismã para mim, pois foram uma das minhas primeiras compras de designer.
Quem segue este blogue há algum tempo deverá saber já que fiz o manto cinzento (detalhes aqui) e o conjunto calças e top (detalhes aqui).
Wednesday, December 15, 2010
One dress, two outfits – Um vestido, dois coordenados
I wore the first outfit at home when I had some friends over two weekends ago. The last pictures show today’s outfit as I got home from the office (I came home late and really tired; I’ve been swamped with work and it won’t slow down until my Christmas break). The jacket is real shearling and it’s second-hand, bought online. The dress was made by me and those interested can find the sewing details here.
xoxo
Usei o primeiro conjunto em casa há dois fins-de-semana atrás, enquanto recebia uns amigos. As últimas fotos mostram o conjunto que usei hoje, e foram tiradas quando cheguei a casa do trabalho (cheguei bastante tarde e cansada, pois tenho tido bastante que fazer e as coisas não vão melhorar até ao Natal). O blusão é de carneira verdadeira e é em segunda-mão, comprado online. O vestido foi feito por mim e quem desejar pode consultar os detalhes de costura aqui.
xoxo
Tuesday, December 14, 2010
My take on the aviator jacket trend - Tendência: blusão à aviador
I’ve own this jacket for more than two years, and I’ve been a fan of this style before the trend came out with the Burberry Prorsum Fall10 show. This one is made of leather and synthetic fur on the inside. I also own a jacket made of real shearling that I bought second-hand online.
Thank you all for all for visiting and commenting! A big welcome to the new followers!
Já tenho este blusão à aviador há mais de dois anos, e sou fã deste estilo mesmo antes da tendência se ter firmado com o desfile Burberry Prorsum de Outono de 2010. Este blusão é feito de couro e o pelo interior é sintético, mas tenho um outro blusão que é de carneira verdadeira, o qual comprei online em segunda-mão.
Obrigada a todos por visitarem e comentarem e boas-vindas aos novos seguidores!
Monday, December 13, 2010
Burgundy and black - Cor de vinho e preto
I made this burgundy cardigan this weekend (sewing details will be published later at Couture et Tricot) and I’m wearing it with my Gareth Pugh inspired scarf. I really love how this sweater drapes and it can be worn in so many ways.
Fiz este casaquinho cor de vinho este fim-de-semana (os detalhes de costura serão publicados mais tarde no Couture et Tricot) e estou a usá-lo com a minha écharpe inspirada em Gareth Pugh. Adoro o cair deste casaco e pode ser usado de muitas maneiras diferentes.
Missy is growing up really fast!
A Missy está a crescer super-rápido!
Sunday, December 12, 2010
Gareth Pugh inspired Scarf – Écharpe inspirada em Gareth Pugh
When I saw Hanh’s beautiful Gareth Pugh scarf, I knew I had to make one for myself. Hanh is the author of Life In Travel blog and has a very unique style and a fantastic collection of shoes and accessories. I find her blog very inspirational and an excellent read; not only she shares great outfit inspiration but also pictures of her travels around the world, her wonderful family and fantastic and exotic food! Hanh's blog is tasty in every way!
Quando vi esta magnifica écharpe do Gareth Pugh usada pela Hanh, soube imediatamente que iria fazer uma para mim. A Hanh é a autora do blogue Life In Travel e tem um estilo muito único, além de uma colecção invejável de calçado e acessórios. Acho o blogue dela muito inspirador, pois não só ela partilha o seu estilo, como fotos das suas viagens por todo o mundo, a sua família e também fotos de pratos culinários muito exóticos; o blogue dela é delicioso em todos os sentidos!
Thursday, December 9, 2010
Green furry vest (made by me) – Colete de pelo verde (feito por mim)
I made this green fur vest yesterday from a BurdaStyle downloadable pattern (I downloaded it a long time ago, I have no idea if it’s still available). I really love this shade of green. Sewing details
Fiz este colete de pelo verde ontem a partir de um molde que baixei do website da BurdaStyle (fiz o download há bastante tempo, não faço ideia se este molde ainda está disponível). Gosto mesmo muito desta tonalidade de verde. Os detalhes da costura
Monday, December 6, 2010
Cloaking around - A passear encapotada
Taking my chance between rain showers, here I am wearing the cloak that I finished yesterday (click here for the sewing details and here to know where the inspiration came from; I drafted the pattern from scratch). I styled it with earthy tones today; next time you’ll see it with black leather and biker boots (the boots are on their way to me, I ordered them a few days ago).My small vacation break is over and I’m back to the office, so less time to sew from now on…
A tentar a sorte entre aguaceiros, aqui estou eu a usar o manto que terminei ontem (cliquem aqui para os detalhes de costura e aqui para perceberem de onde veio a inspiração para este manto; o molde foi desenhado por mim de raiz). Coordenei-o com tons terra, mas da próxima vez vão vê-lo num coordenado totalmente em negro e com botas à motard (as botas estão a a caminho, encomendei-as há alguns dias). As minhas curtas férias terminaram e estou de volta ao trabalho, o que quer dizer menos tempo para costurar a partir de agora…
Saturday, December 4, 2010
Badgley Mischka tunic and frilled skirt – Túnica Badgley Mischka e saia aos folhinhos
The tunic and the skirt were made by me. The first pictures I took from this tunic (I was wearing it with black pleather shorts) were too dark (taken at night after coming back of a night out with friends) and I didn’t like how they turned out. Today I was finally able to take acceptable pictures, and also debut my black frilled skirt. The tunic has really low cleavage and it’s cold so I’m wearing a mesh top underneath.
Click here for the tunic sewing details
Click here for the skirt sewng details
Tanto a túnica como a saia foram feitas por mim. As primeiras fotos que tirei da túnica (estava a usá-la com calções de napa pretos) ficaram demasiado escuras e acabei por não as publicar (foram tiradas à noite depois de uma saída com amigos). Hoje consegui tirar algumas fotos aceitáveis e também estrear a minha saia aos folhinhos. A túnica tem um decote profundo e como também está frio, usei um top de mousse por baixo.
Cliquem aqui para os detalhes de costura da túnica.
Cliquem aqui para os detalhes da saia.
Thursday, December 2, 2010
Ready to face the cold weather – Pronta para enfrentar o frio
Here I am wearing the fake fur jacket and snood that I made yesterday (click here to read about the sewing details). I styled it with a black outfit (black sweater with pleather sleeves and skinny pants, all made by me, click here for the details) and a black kitty, as you can see in the last two pics, lol!
Aqui estou eu a usar a minha jaqueta de imitação de pele com gola amovível que terminei de fazer ontem (Se estiverem interessados nos detalhes da confecção, cliquem aqui). Coordenei-a com um conjunto todo preto (as calças justas e o top com mangas de napa fui eu que fiz também, ver aqui) e uma gatinha preta, como podem observar nas últimas fotos, hehehe!
Monday, November 29, 2010
Red dramatic collar - Gola dramática encarnada
I made this dress last weekend, and I love its 80’s vibe and draped collar. When Paco asked me to try out his new tunic pattern (soon to be available for purchase at his blog), I didn’t hesitate: I am a sucker for dramatic collars and this one is very original because it’s deep and wide on the front and narrower on the back. It’s also long; it could almost be used as a hood (details
Fiz este vestido no este fim-de-semana e adoro o seu estilo a lembrar anos 80 e a gola drapeada. Quando o Paco me pediu para experimentar este novo molde de túnica (que em breve estará disponível para venda online no seu blogue), não hesitei. Sou fã de golas dramáticas e esta é muito original, pois tem um decote profundo e largo na frente e estreito nas costas. A gola também é bastante alta, quase se poderia usar como capuz (
Subscribe to:
Posts (Atom)