Monday, June 20, 2011

Coral and grey with silver accents – Coral e cinza, com nuances prateadas


First of all thank you all for the well wishes, Kiko is not yet fully recovered but is doing better already.
Today’s outfit features a color combo that I’m quite fond of and also some silver accents which is something I’m seeing a lot in the store windows lately. This weekend I was able to spend some time sewing and these grey wide leg pants are part of my achievements. I started by making them in ivory and liked the end result so much that I made another pair in grey. I don’t know if I’ll get the time to review them on my other blog so, for those interested in the sewing details, the pattern is from the June BurdaStyle (model#114), and instead of the waistband with encased elastic I opted for this ready on elastic band, which is much easier and quick to apply (just ease the waist seam allowance with a loose running stitch and zigzag stitch it to the elastic band). The silver jacket was made some time ago and the pattern is from Mrs Stylebook, a Japanese pattern magazine (sewing details are published here; note: the english text is in yellow). I also would like to highlight the knitted i-cord bracelet, which is a gift from a dear friend and fellow blogger who came to spend the weekend in Aveiro together with her lovely family! I was thrilled to finally meet them in person!


Em primeiro lugar muito obrigada pelos desejos de melhora do Kiko, ele está melhor embora ainda não esteja completamente recuperado.
O conjunto de hoje incorpora uma combinação de cores que me agrada muito a também uma peça prateada, algo que tenho visto muito nas montras ultimamente. Este fim-de-semana tive algum tempo livre para costurar e estas calças cinzentas foram um dos produtos finais. Comecei por fazer este modelo em marfim e gostei tanto do resultado que repeti a dose em cinza. Não sei quando terei tempo para escrever sobre estes projectos no outro blogue, por isso aqui fica a referência ao molde usado: BurdaStyle de Junho, modelo 114. Em vez da cintura com elásticos metidos do original, optei por aplicar esta banda elástica que já tinha usado num outro projecto anteriormente, e que é muito mais fácil e rápida de aplicar (basta franzir a orla da cintura com um ponto corrido solto e cosê-la ao elástico por dentro com ponto ziguezague). A jaqueta prateada já foi feita há algum tempo e o seu molde é da Mrs. Stylebook, uma revista de moldes japonesa (os detalhes de costura estão publicados aqui). Também não posso deixar de referir a pulseira tricotada em i-cord, um presente de uma querida amiga e companheira dos blogues que me deu o prazer da sua visita juntamente com a sua adorável família! Fiquei muito feliz por finalmente os conhecer em pessoa!



Friday, June 17, 2011

Just checking in to say I’m still alive – Vim apenas espreitar para dizer que estou viva


I’ve been unable to post; again life is getting in the way and lately there’s a lot going on in my life… Too much work on one hand and some worries as well… Last week Missy fell ill, she started to be more and more still, like if moving would cause her pain… She was also vomiting (first we thought she was trying to get a fur ball out), and she gradually lost her appetite… We took her to the vet and after getting her blood analyzed, she was diagnosed with a viral infection, probably carried on by little Kiko. The vet explained that his immune system as a little kitty is much stronger so the symptoms took the form of sneezes only. Missy was medicated and a couple of days later she was fully recovered. Little Kiko however soon started to develop the same symptoms (except vomiting). He was clearly in pain and with high fever and again we had to run to the vet… He was medicated and today he looks better already, so we let him come outside for a few moments and get some fresh air. He got us really scared yesterday, because he couldn’t stand on his feet and wouldn’t eat (and he loves eating!).

Ultimamente não tenho podido publicar nada nos blogues; mais uma vez a vida mete-se no caminho das minhas intenções… Por um lado ando sobrecarregada com trabalho, por outro tenho tido algumas preocupações. Na semana passada a Missy adoeceu, começou a ficar cada vez mais quieta como se o movimento lhe causasse dor, vomitava frequentemente e começou a perder o apetite (antes disso, quando os vómitos começaram, pensámos que fosse um bola de pelo que ela estivesse a tentar expelir) … Levámo-la ao veterinário e depois de umas análises ao sangue ela foi diagnosticada com uma infecção viral, provavelmente transmitida pelo Kiko. O veterinário explicou que os gatinhos pequenos têm um sistema imunológico muito mais forte e por isso nele os +únicos sintomas de nota seriam alguns espirros. A Missy foi medicada e uns dias mais tarde estava recuperada, mas logo a seguir o Kiko começou a apresentar os mesmos sintomas (excepto o vómito); ontem foi mais uma corrida para o veterinário (assustámo-nos mesmo, pois ele nem se aguentava nas patas e deixou de comer), e hoje ele apresenta melhoras substanciais, embora ainda não esteja a 100%, por isso deixámo-lo vir cá fora apanhar um pouco de ar enquanto eu tirava algumas fotos.



Monday, June 6, 2011

Purple on a rainy day – Púrpura num dia de chuva


The temperatures have finally dropped to the normal values for this time of the year; the sky is clouded and judging from the humidity in the air, there will be rain soon, so I get the chance of wearing one of my trench coats. This one was made in 2009 (sewing details were published here). The purple top was made recently (check out the sewing details here). These pictures were taken this morning at my rooftop terrace, a space that I intend on using a lot during summer.
Unfortunately there hasn’t been time for sewing or catching up on my friend’s blogs and again I feel overwhelmed with all I want to do and the little spare time available…


Finalmente as temperaturas voltaram aos valores normais para esta época do ano; o céu está nublado e julgando pela humidade no ar, vai chover muito em breve, o que me dá a deixa para usar as minhas gabardinas. Este foi feito em 2009 (os detalhes de costura estão aqui). O top roxo foi feito recentemente (detalhes aqui). As fotos foram tiradas no meu terraço, um espaço que tenciono usar muito no verão.
Infelizmente não tem havido tempo para costurar e acompanhar os blogues das minhas amigas e mais uma vez sinto-me prostrada perante a quantidade de coisas que quero fazer e o pouco tempo livre disponível…


Thursday, June 2, 2011

Outfit 2nd June 2011


Missed me? I sure missed you guys… I’ve been unable to post for a large number of reasons, too much work and hectic timetables, busy weekends and also Missy’s new play mate, a 2 month old male kitty that we called Kiko… We should have called him Atomic Ant instead, lol. Lately I’ve been noticing that Missy was a little melancholic and I thought she might need company of her own kind during the day instead of being all alone. When I introduced Kiko to her there was a lot of hissing and roaring from her (and a lot of slapping on the new kid too) but now they are finally getting along and I believe she accepted him and really enjoys his company…
Now for today’s outfit, I’m wearing all last year’s clothes and accessorizing with pearls in the colors of the tunic, so the effect is to blend in the jewelry, not to highlight it… Hope you like it! The heat wave continues, so I’ve been wearing simple breezy outfits, but there’s rarely the time to document them, unfortunately…


Sentiram a minha falta? Eu senti a vossa! Tem sido impossível publicar, por um largo número de razões: sobrecarga de trabalho e horários completamente caóticos, fins-de-semana com muito que fazer e um novo gatinho para fazer companhia à Missy, com apenas 2 meses e ao qual chamámos Kiko (mas deveríamos ter-lhe chamado Formiga Atómica porque ele não para!). Ultimamente tinha-a achado melancólica e achei que talvez precisasse de uma companhia da mesma espécie para lhe preencher o tempo que fica sozinha em casa. Quando lhe apresentei o Kiko ela ficou muito assanhada e rosnava-lhe, dava-lhe com a pata e cheguei a recear que não o aceitasse, mas passados uns dias já brincam os dois como se não houvesse amanhã e acho que ela aprecia mesmo a companhia dele, porque a vejo mais activa e feliz.
Quanto ao conjunto de hoje, as roupas são todas do ano passado e usei bijutaria com pérolas em três tons, os mesmos da túnica; a ideia é que a bijutaria fique um pouco camuflada, se misture e não sobressaia. Espero que gostem! Quanto à onda de calor, parece mesmo não ter fim… Tenho usado roupa simples e fresca, mas infelizmente não tenho tido tempo para documentar…