Tuesday, June 16, 2020

Case Study: Asymmetrical white shirt - Caso de estudo: camisa branca assimétrica


photo credits: Zara South Africa

In this article I'm reviewing a store garment that I find very interesting. Keep reading for more photos and inspiration (please consider supporting by disabling the ad-blocker and reloading the page)
---
Neste artigo vou analisar uma peça de loja. Continuem a ler para verem mais fotos e inspiração (para promover e apoiar o meu trabalho, por favor desativem o ad-blocker e recarreguem a página)

EN: When I came across these photos from Zara South Africa I was really surprised because I have sewn this blouse quite recently (a pattern from Patrones magazine, soon to be reviewed on Couture et Tricot). It's an asymmetrical white shirt (more specifically "oyster white"), described as "top with asymmetric neckline. Featuring one long sleeve with gathering on shoulder" made from linen blend fabric (70% linen, 26% polyamide, 4% elastane). As you can observe there's pleats, not gathering, on both the shoulder and the side, and some sort of asymmetric band on the hem too.
---
PT: Por casualidade encontrei na net estas fotos da Zara África do Sul e fiquei bastante surpreendida, pois não faz muito tempo confecionei esta blusa a partir de um molde da revista Patrones (em breve poderão ler o artigo sobre a confeção está no Couture et Tricot). Trata-se de uma blusa branca (ou melhor "branco-ostra"), descrita como "top com decote assimétrico. Tem uma manga comprida e franzido no ombro", confecionada de tecido misto de linho (70% linho, 26% poliamida, 4% elastano). Como podem observar, há pregas (e não franzidos) no ombro e no lado e uma espécie de banda aplicada na bainha.
EN: Seen from the back, notice how the left side and shoulder seams are shifted towards the back:
---
PT: Vista de trás, notem que a costura lateral esquerda e a costura do ombro estão deslocadas para as costas:
EN: There's no zipper closure on this garment, but perhaps the stretch fabric is enough for putting it on through the shoulders:
---
PT: Não se vê nenhum fecho de lado nesta peça, mas talvez o facto do tecido ser elástico permita enfià-la pela cabeça e ombros:
EN: In the next photo you can clearly see one back pleat emanating from the left side, the back shifted shoulder seam and an elastic casing on the back neckline:
---
PT: Na próxima foto podem ver claramente que há uma prega que emana do lado esquerdo, a costura dos ombros está localizada bem abaixo nas costas e também que há um elástico no decote atrás:
EN: The pleating detail below shows that the pleats are stitched on the right side and pressed upwards; the Patrones instructions did say to form the pleats like this, but then the truing of the pattern was incompatible; I had to form the pleats the traditional way so the side seams would match.
---
PT: O detalhe das pregas mostra que são cosidas pelo direito da peça e depois assentes para cima; as instruções da revista Patrones estão de acordo, mas depois o molde só ficava certo de lado se as pregas fossem cosidas da maneira tradicional:
EN: Next we can observe the wide cuff with a single golden button:
---
PT: A seguir pode ver-se o punho largo com um único botão dourado:
EN: The Patrones shirt is perhaps a clone of the Zara one, or both Patrones and Zara are clones from the same shirt of other established brand, I really can't tell. What I can tell is that I have made this blouse using the Patrones pattern, which is not perfect but does resemble this model very closely. Stay tuned for my next article on Couture et Tricot!
---
PT: A camisa da revista Patrones é talvez um clone da camisa da Zara, ou talvez ambas sejam clones de uma camisa de marca conhecida, realmente não sei dizer,... O que posso dizer é que fiz este modelo usando um molde da revista Patrones, que não sendo perfeito, se assemelha bastante a este modelo. Não percam o próximo artigo no Couture et Tricot!

No comments:

Post a Comment

Thank you for sharing your thoughts!
Obrigada por partilharem o que pensam!