Wednesday, August 31, 2011

Walk on the Wild Side

 I have to apologize for the lack of updates lately; once again life gets in the way of blogging…

Time has been short even for sewing (I haven’t made anything during the last couple of weeks). It’s not just the shortage of time; I think it’s also due to the proximity of fall. It’s that time of the year when it’s still hot for wearing summer clothes, yet our mind is set on fall clothes… We lack the mojo to sew the clothes we want because more summer clothes feel like a redundancy and we know that it won’t be possible to wear fall clothes right away.

Anyway, today I came home during lunch break and had time to take a few pictures. I’m wearing a simple T-shirt with an embellished pocket, leather skinny pants and a white jacket (all purchased more than one year ago except for the leather pants, which I own for a couple of months). The calf animal print shoes complete the look and also name this post as a reference to the well known Lou Reed's song (click here to listen on youtube).




Tenho que desculpar-me pela falta de actualizações nos últimos tempos; mais uma vez a vida entra em conflito com os blogues…

O tempo tem sido pouco até para costurar (já não faço nada há umas duas semanas). E não é só a falta de tempo que me impede de costurar… Acho que também é a proximidade do outono. É aquela altura do ano em que ainda está calor para usar as roupas de verão, no entanto a nossa cabeça já está posta nas roupas da próxima estação… Falta a vontade de costurar pois mais roupas de verão parecem redundantes, e roupas outonais ainda não se podem usar.

De qualquer forma, hoje tive de passar por casa à hora de almoço e tive um tempinho para tirar umas fotos. Estou a usar uma t-shirt simples com um bolso embelezado com alguns cristais, calças justas de cabedal e uma jaqueta branca (tudo comprado há mais de um ano excepto as calças que têm alguns meses). Os sapatos de pelo estampado leopardo completam o look e dão o nome a este artigo, numa referência à famosa canção de Lou Reed (cliquem aqui para ouvir no youtube, se quiserem).





Monday, August 22, 2011

Miu Miu Bell bottom pants vs. August BurdaStyle pattern

Original Runaway pants by Miu Miu Fall 2010 (credits: Style.com)

Modelo original na passerelle, desfile Miu Miu Outono 2010 (créditos de imagem Style.com):
BurdaStyle pattern:

Molde da BurdaStyle:



I am ambivalent about this style… When I first saw it I didn’t like it; then I began to slowly come to like it a bit… And now I am actually considering making my own Miu Miu inspired pants. In my defense, I was influenced by two of my favorite personal style bloggers (each with very different personal styles), check them out wearing these bell bottoms by clicking on the following links:





Confesso uma certa dose de ambivalência quanto a este estilo… Quando vi pela primeira vez não gostei; depois, aos poucos, comecei a gostar um bocadinho… E agora estou mesmo a considerar a hipótese de fazer umas calças assim para mim, inspiradas nas Miu Miu. Em minha defesa, fui bastante influenciada por duas das minhas blogueiras favoritas em termos de estilo pessoal (ambas com estilos muito diferentes), podem vê-las a dar show com as ditas cujas calças nos sítios listados a seguir:


Thursday, August 18, 2011

The top that I didn’t get to wear today – O top que não cheguei a usar hoje

 I‘m the kind of person who doesn’t take too long to figure out what to wear in the morning; normally I think of one item and built up the outfit around that item… Today I got up, took breakfast and decided to wear my silver gray satin top (sewing details are published here). Looked out the window and it was sunny… Good. I picked up these silk pants because they are so breezy and add color to the outfit. Then I thought that my twin metal cuffs would look wonderful too, and so on. Got dressed and went outside to snap some quick photos before leaving to the office (ops, forgot my sunnies inside) … Oh man, it’s HOT outside! Glad I’m wearing breezy clothes! After taking the pictures, went to start my car which btw is black and was parked outside under sunlight that day and… Oh well, let’s just say that satin tops + heat = 100% chance of sweat chains. NOT GOOD! Went back inside, refreshed myself and picked up a cotton jersey top instead (which is fuchsia, btw)… I was already running late, so no more pictures…

Sou do tipo de pessoas que não demora muito tempo de manhã a decidir o que vestir; normalmente penso numa peça e construo o resto do conjunto em função dessa peça… Hoje levantei-me, tomei o pequeno-almoço e decidi que queria levar o meu top de cetim cinza prata (detalhes de costura aqui). Olhei pela janela e estava sol… Bom. Escolhi as calças de seda por serem vaporosas e dão um pouco de cor ao conjunto. Depois pensei que os meus punhos metálicos também iam ficar bem aqui, e por aí adiante. Vesti-me e vim cá para fora para tirar umas fotos rápidas (bolas, esqueci-me dos óculos de sol)… Caramba, está calor cá fora! Ainda bem que estou a usar roupa leve! Depois de tirar as fotos, entrei no carro, que por sinal é preto e nesse dia tinha ficado cá fora ao sol… Bem digamos apenas que tops de cetim + calor = 100% de probabilidade de manchas de suor. NADA BOM! Voltei para dentro de casa, refresquei-me e vesti um top de algodão (já agora, cor fúcsia) … Já estava bastante atrasada, por isso não deu para tirar mais fotos…



Wednesday, August 17, 2011

Mixing dots with more dots – A misturar pintas com mais pintas

First let me thank you all for the great feedback received on yesterday’s outfit; I’m happy that most of you liked it so much!
As for today, you’ll get more of the black Obi belt and dots,… lots of dots. Mixing different patterns can be tricky but I think in this case it really appeals to the eye. Later today I have a friend’s birthday party dinner to attend and no time to go home and change so this outfit must suit both the office and the BDay party. It’s different, so some of you may not like it at all, but I think the monochromatic palette spiced up with a little pattern mixing is really cool. I must say that flared pants (providing that they are hemmed to cover your shoes entirely or almost entirely) teamed up with very high heels really do wonders for your figure, elongating the legs and making you look taller and thinner(yesterday’s outfit was also a good example). Oh, and today I tried to tame my hair into a pony tail, avoiding the frizzy hair look caused by the humidity in the air. Have a great day everybody!
Note: I didn't make any of the clothes I'm wearing today. When I'm wearing something made by me, I always mention the fact :).


Em primeiro lugar devo agradecer o feedback muito bom que recebi quanto ao coordenado de ontem; fiquei muito contente que a maioria de vocês gostasse tanto do conjunto!
Quanto ao conjunto de hoje, bem, levam com mais cinto “obi” e com pintas e mais pintas… Misturar padrões diferentes (seja de pintas ou outros tipos de padrões) pode tornar-se complicado mas penso que neste caso a conjugação fica muito bem à vista. Mais logo vou a um jantar de Aniversário de uma amiga, e a minha roupa tem de dar tanto para o escritório como para o jantar, uma vez que é provável que não tenha tempo de ir a casa mudar de roupa. É de facto um coordenado “diferente” e muitas de vocês poderão até não gostar nada, mas na minha opinião a palete monocromática avivada com um pouco de mescla de padrões realmente tem um efeito bonito e original. Devo dizer que calças justas em cima que alargam até à bainha (compridas de tal forma que cubram os sapatos), usadas com saltos muito altos realmente fazem milagres pela nossa figura, alongando imenso a perna (o conjunto de ontem é também um bom exemplo desse efeito). Ah, e hoje apanhei o cabelo num rabo-de-cavalo, na tentativa de domar o frisado causado pela humidade que se sente no ar. Tenham um óptimo dia!
NOTA: Desta vez nenhuma peça deste conjunto foi feita por mim; quando mostro algo que foi feito por mim, sempre menciono o facto :)

Tuesday, August 16, 2011

Salmon pink Jacket (DIY) – Jaqueta salmão (feita por mim)

Today I woke up into a rainy day, and I was lucky to take these pictures without getting wet, lol. My “personal photographer” was already gone on his way to the office and I was late but couldn’t pass on the chance of showing off my latest creation, this salmon pink jacket. I used a Vogue Paris Original pattern signed by Guy Laroche. The flared salmon pink pants that complete the suit were already reviewed; click here for some pictures and more pattern details. The jacket (or should I call it a kimono?) has a certain oriental vibe into it, and we all know kimonos are in right now. As for the pastel color, it’s a nice change from all the bright colors that most people (me included) are wearing this summer. The jacket’s sewing review will be up later today, If I get some spare time to finish it is up, click here. Have a wonderful day you all!


Hoje acordei para um dia chuvoso e tive sorte em conseguir tirar estas fotos sem me molhar, hehe. O meu “fotógrafo de serviço” já tinha saído e estava já atrasada, mas não pude deixar passar a oportunidade de mostrar a minha última criação, esta jaqueta rosa-salmão feita a partir de um molde Vogue Paris Original assinado por Guy Laroche. As calças do conjunto em rosa-salmão já foram mostradas e revistas, cliquem aqui para algumas fotos e para mais detalhes do molde que usei. A jaqueta (ou deveria antes chamar-lhe um kimono?) tem um certo ar oriental e todos(as) sabemos que os kimonos estão na moda no momento. Quanto à cor pastel, é bom variar das cores vivas que muitas pessoas (incluindo eu própria) têm usado neste verão. O artigo sobre a confecção da jaqueta deverá ser publicado ainda hoje, se tiver um pouco de tempo para o terminar já foi publicado aqui. Tenham todos(as) um óptimo dia!





Tuesday, August 9, 2011

The tangerine dress (DIY) – O vestido tangerina (feito por mim)

I made this dress back in May (sewing details are posted here) and today I wore it for the second time; this time around I was able to take pictures! The first time I wore it with a white blazer and white accessories (no belt); today the weather is too hot for a blazer so I wore it solo, with leopard print accessories (minus the skinny belt which is almost the same color of the dress and the black bag – not shown because I forgot to take it outside with me). I was sitting all day at the office so it got some wrinkles, but that’s to be expected. I really love this dress, it’s fashionable (both color and style) and unique because I made it!

Fiz este vestido em Maio (os detalhes de costura estão aqui) e hoje usei-o pela segunda vez; desta vez lá consegui tirar umas fotos! Em Maio usei-o com um blazer branco e acessórios também em branco (sem cinto); hoje está demasiado calor para levar blazer, por isso usei-o sem casaco, com acessórios em leopardo (excepto o cinto fino, que é quase da mesma cor do vestido e uma bolsa grande preta que me esqueci de incluir nas fotos). Passei o dia sentada no escritório, por isso é natural que o vestido esteja um pouco engelhado, o que é normal. Goste bastante deste vestido, está bastante na moda (tanto a cor como o estilo) com a particularidade de ser único porque fui que o fiz!


Wednesday, August 3, 2011

Cloudy in the morning, sunny in the afternoon – Nublado de manhã, com sol à tarde

It looks like the weather is improving, hope it remains sunny for the weekend. This is what I wore today (the leather-like leggings were made by me, click here for the sewing details). My “mountain rock” ring is missing because I took it off to wash my hands and forgot to put it on again but you saw it before on previous posts. Kiko was in the mood for taking pictures as well; I think he looks better than me (at least not as tired after a full day at the office).

Parece que o tempo está a melhorar, só espero que se mantenha solarengo no fim-de-semana. Usei este conjunto hoje (da minha autoria apenas as leggings de napa, detalhes de costura aqui), falta apenas o meu anel “montanha”, pois tirei-o para lavar as mãos quando cheguei e esqueci-me de o voltar a pôr, mas creio que o devem ter visto em artigos anteriores (creio que até o usei ontem). O Kiko estava com disposição para tirar fotos e até acho que ficou melhor nelas do que eu (pelo menos não parece tão cansado depois de um dia de trabalho como eu).

Tuesday, August 2, 2011

Skinny cargo pants – Calças “cargo” justas

Never say never; I was the one who said I’d never wear skinny cargo pants in my life and here I am, sporting them with my Acne Amon inspired shirt (sewing details are published here). Fashions change and people’s minds evolve with them, point taken. I used to argue that skinny pants with pockets on the thighs would automatically add extra pounds to your figure. Now I think they are versatile and can build up the perfect casual look.

Nunca digam nunca; eu fui das que disse que nunca iria usar calças cargo justas na vida e aqui estou eu a usá-las com a minha camisa inspirada na Acne Amon (detalhes da costura publicados aqui). A verdade é que as modas mudam e os gostos das pessoas tendem a mudar com elas, é um facto. Para mim calças justas com bolsos nas pernas eram sinónimo de engordar 3Kg só assim de olhar. Agora já penso que este género de calças são versáteis e compõem qualquer visual casual perfeitamente.
Kiko is growing bigger by the day. He eats like a lion, will eat his share and Missy’s share (because she’s a slow eater) if I don’t intervene to stop him.

O Kiko está a crescer de dia para dia. Como como um leão e, se eu não intervir, come a parte dele e a da Missy (porque ela come muito devagar).
These pictures were taken at dusk so forgive the poor lighting and subsequent lack of picture quality.

Estas fotos foram tiradas ao fim do dia (lusco-fusco), perdoem a fraca iluminação e consequente baixa qualidade das fotos.