Friday, January 31, 2014

Trench coat with a fur colar – Gabardina com gola de pelo


A detachable fur collar is a wonderful accessory, it enhances any look and it can be worn with many different coats and jackets. The other day I was helping a friend picking up a fur collar from an online shop and remembered I had this lamb fur collar stored away somewhere… Today I’m wearing my lamb’s fur collar with a trench coat (coat and collar share the same color, and so does the dress print). The elastic belt that I’m wearing is dark burgundy, also matching the plaid print of the dress. You all have a wonderful day!
---
Uma gola de pelo amovível é um acessório bonito e versátil que pode ser usado com uma variedade de casacos e jaquetas. Há dias estava a ajudar uma amiga a escolher uma gola em pelo numa loja online e lembrei-me desta gola de pelo de carneiro guardada algures num dos meus armários. Hoje escolhi usá-la com uma gabardine (a gabardine, a gola e parte do padrão do vestido têm o mesmo tom de bege). O cinto largo elástico é bordeaux, como parte do padrão do vestido. Tenham todos um ótimo dia!


All pics were taken by me
Todas as fotos foram tiradas por mim

Thursday, January 30, 2014

B&W tartan and baby blue – Tartan preto e branco e azul-bebé


In the mood for flats and comfy clothes today, I picked up these tartan skinny pants, an ivory cabled knit turtleneck and paired them with desert boots and a coat in baby blue. As a final touch I added the hat and a mini-bag. Enjoy your day, everybody!
---
Hoje acordei com disposição para saltos rasos e roupas quentinhas e confortáveis, então escolhi estas calças elásticas em tartan preto e branco e uma camisola de gola alta no mesmo tom de branco-pérola das calças; combinei o conjunto com um casaco e sapatos em azul-bebé e como toque final adicionei o chapéu e a “mini-bag”. Espero que gostem, beijinhos!


All pictures by me
Todas as fotos foram tiradas por mim

Wednesday, January 29, 2014

Houndstooth, my way – Pied-de-Poule, à minha maneira


Houndstooth became a big trend this winter (specially the bold print version) but in my opinion, it’s a classic that never goes out of fashion. I made this coat back in 2009 (click here for the sewing review) and I’ve been wearing it winter after winter, and always getting a lot of compliments on it. I really love the shape of this coat; the wide raised collar is very original and I also like its a-line shape from the waist down, a refreshing variation from the boxy silhouettes that are most in trend right now. Have a wonderful day, everybody!
---
O padrão pied-de-poule (ou pata-de-galo) tornou-se tendência este Inverno, principalmente na sua versão maior, mas na minha opinião é um clássico que nunca fica fora de moda. Fiz este casaco em 2009 (cliquem aqui para os detalhes de costura) e tenho-o usado Inverno após Inverno, e obtido sempre muitos elogios. Adoro a forma larga e ligeiramente levantada da gola e também gosto do facto de ser um modelo evasé da cintura para baixo, para variar das silhuetas largueironas mais em voga presentemente. Tenham todos um ótimo dia!


Pictures by M.
Fotos tiradas pelo M.

Tuesday, January 28, 2014

High Color contrast - Forte contraste de cores



I’m quite happy with how this outfit turned out and also because I was able to photograph it on the street, for a change of scenario. I’m wearing a coat that has become a hit this season (it’s a RTW clone inspired by the Celine’s Fall/Winter 2013 collection, widely seen on the personal style/street style blogosphere), but I think I’ve never seen this coat worn in an outfit with such high color contrast. The wide leg navy inspired pants are self-made (here’s the link to the sewing review). Hope you like today’s outfit, have a wonderful day! 
---
Fiquei bastante contente com o conjunto de hoje e também por ter sido possível fotografá-lo na rua, para variar um pouco o cenário. Estou a usar um casaco que se tornou de alguma forma um “hit” desta estação (é um clone de pronto-a-vestir inspirado na coleção Celine deste Outono Inverno, bastante visto nos blogues de estilo pessoal e street style), mas creio que nunca o vi num conjunto composto com um contraste de cores tão forte. As calças de inspiração “marinheiro” foram feitas por mim (têm aqui o link para os detalhes de costura). Espero que gostem do conjunto de hoje, tenham um ótimo dia!



(all pictures by M.)
(todas as fotos foram tiradas pelo M.)

Monday, January 27, 2014

New self-made boucle dress – Novo vestido de bouclé feito por mim


Today I’m wearing my new dress that I’ve made in the weekend (pattern from the BurdaStyle February issue, it’s the cover model on the Portuguese edition - sewing review will be up later on my sewing blog). If you look closer, the fabric has some green, orange and violet threads; it’s a fine boucle fabric with a brushed finish on the wrong side so it doesn’t need a lining for comfort. I’ve paired my new dress with a green fur vest that I’ve made some years ago (click here for the sewing review). The belt was a gift from my sister in-law and the bag is vintage Furla (I believe it's from the 90's), I bought it on eBay some time ago. This dress is optimal for layering, since the fabric is medium weight yet it has short sleeves… I’ve been seeing a lot of dresses worn over pants so I also plan on wearing it with leather leggings and I can also picture it with skinny jeans and a jeans shirt underneath. Have a great day everybody!
---
Hoje estou a usar um vestido novo que fiz no fim-de-semana (o molde é da edição de Fevereiro da BurdaStyle; na edição Portuguesa é o modelo da capa – o artigo sobre os detalhes de costura será publicado mais tarde no Couture Et Tricot). Se olharem bem para o tecido, vão reparar que tem fios verdes, laranja e violeta; é um tecido bouclé, em que o avesso tem um acabamento escovado, daí este vestido não precisar de forro. Estou a usar este vestido com um colete de pelo verde que fiz há uns anos (cliquem aqui para os detalhes de costura). O cinto foi um presente da minha cunhada e a bolsa é vintage da Furla (creio que um modelo típico dos anos 90), comprada no eBay há algum tempo. Este vestido é ótimo para construir sobreposições, pois apesar de ser sido feito de um tecido de peso médio, tem mangas curtas. Tenho visto muitos looks de vestidos usados sobre calças ultimamente, por isso talvez venha a usar este vestido com leggings de cabedal, ou até sobre uma camisa de ganga e jeans justos. Tenham um órimo dia!





Friday, January 24, 2014

Black fur coat and tartan dress – Casaco de pelo preto e vestido axadrezado


This is the formula that works best for me when coming up with an outfit and it’s cold outside: dress + scarf + boots and a nice coat on top. The dress has some beige and burgundy accents so I added the burgundy gloves and beige bag. The scarf in beige and pale pink tones melts with the outfit quite nicely. You all have a marvellous day!
--- 
Esta é a formula que resulta melhor para mim e à qual mais recorro quando componho um coordenado e o tempo está frio: vestido + botas + cachecol e um bom casaco para finalizar. O vestido tem tons de bege e bordéus, daí a escolha das luvas e da bolsa; o cachecol também em tons de bege e rosa-velho funde-se muito bem no conjunto. Tenham todos um dia maravilhoso!





Thursday, January 23, 2014

Candy, anyone? – Alguém quer gomas?


Candy colors are a hit this winter and the pink candy coat is a staple of this trend. Today I’m wearing it with a striped dress worn as a skirt, a leather look cropped top and my suede OTK boots. I also added some green accents (you may notice that the scarf is missing in the last picture; it was actually shot first; I was almost done when I noticed that I had forgotten my scarf and had to start all over again). 

Have a wonderful day you all! 

--- 

As cores “candy” (de doces ou gomas) têm sido um sucesso este inverno e o casaco rosa é uma das peças mais emblemáticas desta tendência. Hoje estou a usá-lo com um vestido às riscas com um top curto de napa por cima e as minhas botas “sobre o joelho” de camurça. Decidi também dar um toque de verde ao conjunto; se repararem na última foto, falta o cachecol; a verdade é que esta foto foi tirada primeiro… Já estava quase a finalizar quando reparei que me tinha esquecido do cachecol em casa e tive de repetir tudo outra vez! Tenham todos um ótimo dia!





Wednesday, January 22, 2014

Sweet honey with blue – Mel doce com azul


Hi guys, for today’s outfit I digged deep down into my closet and found these suede shorts that I haven’t worn in a while. I think the honey brown color looks wonderful with cobalt blue so I picked up this angora turtleneck sweater, a braided blue belt and also blue leg warmers worn with brown boots. On top I’m wearing another coat that I’ve made (click here for the sewing details). You all have a wonderful day! 
---
Olá pessoal, hoje procurei bem fundo no meu armário de roupa (num dos meus armários, haha) e encontrei estes calções de camurça castanho-mel. Achei que esta cor ficaria muito bem com azul-cobalto, por isso juntei uma camisola de gola alta angorá, um cinto entrançado e umas caneleiras também nessa cor, para usar com as minhas botas de cano alto castanhas. Para finalizar o conjunto estou a vestir um casaco feito por mim (cliquem aqui para os detalhes de costura). Tenham todos um ótimo dia!






Tuesday, January 21, 2014

Flower print and fur (faux) – Estampados florais e peles (falsas)


For some an unlikely combination since flower prints are usually more common in spring/summer looks; this is no doubt the conventional approach but these days there’s a flow of unconventional aesthetics, and as some say, rules are meant to be broken (there are a lot of examples: mixing prints, clashing colors, etc.). I was never a flower print person but perhaps influenced by some of the wonderful looks I’ve been seeing, I’ve picked up a few flower print garments on sale this season. 
I’m wearing a faux fur jacket made by me (it has a matching snood which I’m not wearing today; click here for the sewing details) with an ivory cabled knit sweater, flower print pencil skirt and perhaps the oldest pair of boots that I own: these boots are nearly 20 years old, yet they are in mint condition, proof that good quality usually pays off. Oh, and as you can see by my hair, there’s a lot of humidity in the air… It had just stopped raining when I took these pictures. You all have a wonderful day! 



Para alguns esta combinação será talvez um pouco esquisita pois os estampados florais são mais vistos em estações como a primavera e verão; esta é a forma convencional de estar na moda, no entanto têm surgido correntes que sugerem estéticas menos anticonvencionais; há quem diga que as regras foram feitas para serem quebradas (são exemplos a mistura de padrões diferentes, combinações de cores como rosa e laranja, verde e azul, etc.). Nunca fui muito de estampados florais, mas talvez influenciada pelo que tenho visto na Internet e nas ruas, nestes saldos aproveitei para adquirir algumas peças floridas.
Estou a usar uma jaqueta de pelo feita por mim (tem um “snood” a condizer que não estou a usar; vejam os detalhes de costura aqui), uma camisola de gola alta aos torcidos, uma saia estampada com flores e umas botas que creio serem talvez o primeiro bom par de botas que comprei; devem ter perto de 20 anos, no entanto estão praticamente como novas (já levaram meias-solas, até saltos novos). Temos aqui a prova que a boa qualidade normalmente compensa. Ah, como podem constatar pelo meu cabelo, hoje há muita humidade no ar; tinha acabado de chover quando saí para tirar estas fotos! Tenham todos um ótimo dia!






Monday, January 20, 2014

Et Voilà: a coat made in one weekend! - Et Voilà: Um casaco feito num fim-de-semana!


I’m wearing my newly made instant gratification coat today (full sewing review will be published later on Couture et Tricot, as soon as I get some time to take a few detail shots of the coat). I was able to finish it up last night and it turned out really awesome IMO! Judging from today’s weather, I think there’s still a few cold winter days left for me to wear it, so YAY! I paired the coat with a cobalt blue dress (I really love cobalt blue with grey), grey booties and a beret that I’ve knitted a few years ago. Have a wonderful day, everybody! 

Hoje estou a usar o meu novo casaco “gratificação instantânea” (Os detalhes de costura serão publicados mais tarde no Couture et Tricot, mal tenha tempo de tirar fotos aos detalhes da construção). Terminei de o fazer ontem à noite (iniciei-o na sexta ao fim do dia) e acho que ficou muito bem! Pela temperatura que se faz sentir hoje parece que ainda restarão alguns dias frios de Inverno para o usar este ano, Yes! Com o casaco estou a usar um vestido azul-cobalto (adoro cinza com cobalto), botins cinzentos e uma boina que fiz há alguns anos. Tenham todos um ótimo dia!






(all pictures by me)
Todas as fotos foram tiradas por mim)